
Foredrag 7 august 2005 i Garmo.
Mit liv i den Hamsunske verden!
I 1994 blev mit liv forandret! ikke bare fordi jeg var
rejst ned til Tyskland sammen med min mand, havde sluttet
med mit arbejde, med politik, med Foreningen NORDEN, og
befandt mig nu i et andet land, med et andet sprog og
kultur rundt omkring mig!
Nej da mødte jeg Knut Hamsun. !!!!!!!
Først som en overskrift i en Norsk avis, min
nysgerrighed blev straks vagt, ved et lykketræf fandt
jeg i et antikvariat i Danmark, Thorkild Hansens
"Hamsun - Prosessen", og den blev læst i hvert
ledigt minut.
Jeg blev dybt grebet af Thorkild Hansen måde at skrive
på, i løbet af kort tid steg et billede af Knut Hamsun
frem for mine øjne, ja sandelig også af Thorkild
Hansen.
Det var som skete der noget for øjnene af mig, hvordan
kunne det dog gå til!! enkelt fortalt: én fremragende
stilist som Thorkild Hansen blev i den grad forført af
en anden. Frem steg der et billede af et utrolig
modsætningsfyldt sind. Her var der ikke tale om juridisk
lærdom. at enhver sag har to sider, her var det en
digter der viste sig, som ofrede alle andre hensyn for at
trænge helt ind i sprogets inderste hemmeligheder for at
erobre og finde det meningsfyldte, eller det
modsætningsfyldte, men altid rammende ord. Jeg ved jo
indtil overflødighed at "Prosessen mod Knut
Hamsun" er omstridt, og fuld af klare fejl. Lad det
være, det må andre strides om, om muligt til deres
dages ende. Min fascination gælder og vil altid gælde -
digteren, og forføreren, personen Knut Hamsun med alle
sine særheder, og urimeligheder.
Den første bog jeg fik fat i var "Paa gengrodde
stier", digterens digtning og beretning. Det var for
mig som et under og mirakkel på jorden at i den
vanskelige tid, med retsag, internering og udelukkelse,
så kom ordene til ham igen som i hans bedste år. Det
virker som om de i hans gamle trætte sind kom smygende
som venner. De hadde så ofte gemt seg for ham, drevet
ham nesten til vanvidets rand. Men han fandt dem - for en
høj pris. De kom til ham nu da han næsten ikke kunne se
at skrive dem ned. Med tømmerens brede blyant fik ordene
igen liv, Han kunne næsten ikke se dem, men ordene fik
mig til at se ham.
Altså er jeg kommet helt baglæns ind i den Hamsunske
verden, men ind kom jeg og det er vist ingen hemmelighed
at jeg aldrig har bevæget mig ud igen. dybt fascineret
varede det ikke ret længe inden alle Hamsuns romaner
befandt sig i mine reoler og blev læst i hvert ledig
minut!! og jeg blev samler!
Var det en tilfældighed at jeg derefter læste Sult?
måske, men det blev meningsfyldt fordi jeg oplevde hvor
stærkt digteren Hamsun
havde fået tag i mig, han var til stede i sin bog, det
var ham som sultede, som havde en stolthed i sin
fattigdom som førte ham til den yderste grænse mod
sultedøden, det var også ham som med sin lille
blyantstump fik notert de ord ned som trængte gennem
hans feberhede sind. Det var så stærkt at jeg næsten
ikke kunne holde det ud, den bog blev læst i mange små
bidder, alt imedens jeg kæmpede med en knude i maven.
I hvert ledigt øjeblik havde jeg nu fat i en Hamsun bog,
efterhånden viste et klart billede sig for mig, jeg så
Hamsun levende for mig i hver bog jeg læste. Pludselig
forstod jeg hvorfor jeg ikke fandt Segelfoss bøgerne så
fascinerende som alle andre beskrev! jo jeg læste da
bøgerne som en utrolig spændende beretning om et
samfunds udvikling, men jeg kunne ikke se Hamsun, jeg
ledte og ledte men han var kun tilstede som en skygge.
Jeg ved ikke rigtig! det er så vanskelig at blive helt
klar over hvad hans forførende kraft består af, nogle
gange skriver han jo næsten de rene galskaber? Hvad
skriver han ikke om markgreven, Isak, som var "en
født Bærer, en Pram gjennem Skogene, aa det var som han
elsket sit Kald at gaa meget og bære meget, som om det
ikke at ha en Bør paa Ryggen var en lat
Tilværelse..."
Hvordan så han så ud denne Isak med jernskægget.
hvilket billede vokser frem for ens øjne ved
beskrivelsen. "ikke det Spor søt eller nydelig, men
tvært imot, og naar han talte, da var han jo ingen Tenor
med Øinene mot Himlen, men litt dyrisk og grov i
Røsten". Og senere læser man med forundring om
dette sproglige vildmandsværk: "Isak med
Jærnskjegget og den altfor rotvoksende Krop, han var som
en gruelig Kværnkall, ja, han var som set gjennem en
hvirvel i Ruten. Og hvem andre gikk med et slikt Opsyn i
Ansigtet! Han syntes hvert Øieblikk at kunne slippe et
slags Barabbas løs". Hvem tænker vel på hvordan
en "rotvokst kropp" egentlig ser ud? Hvordan er
i grunden et menneske skabt der ser ud som en kværnkall?
Men, nej, det hjælper ikke mig når den store
illusionist leger med sproget, jeg har et klart billede
af hvordan Isak så ud!
Og hvad med Hamsuns mærkelige tilstedeværelse i bogen!
som han selv - selvironisk - udtalte: "Ja Markens
Grøde, den var jo kunst. De andre bøkene var mer av
mitt liv." Men se så om han ikke er til stede med
sit liv også i denne bog" Eller er det bare mig som
syntes at han nok er til stede i Lensmann Geissler,
vandreren som ikke spiller med sordin, men som ordner,
lægger til rette, som hersker over skæbner.
Og hvad gør han ikke med os i "Paa gjengrodde
Stier"? Hjertet krymper sig for hvad han måtte
igennem. Og alligevel tryller han åndeløse sætninger
frem for vores undrende øjne, hvem andre kunne skrive
disse sætninger: " Jeg har vist nævnt at den ene
av vaare to unge Skjønheter, som sad og skrev Regnskap
nedenunder, forlot os ifjor. Det var ingen av os som
hadde Makt til at holde paa hende. Men nu er bokstavelig
ogsaa den anden Skjønheden reist sin Vei og har
efterlatt os her. det var et Svepeslag. Det er ingen Ting
at gøre ved det, men det er like skammelig for det. De
var begge saa flinke til at komme med Aviserne mine, og
de efterlot sig et rødt Smil nedover hele Trappen naar
de gik igjen. Men det er ingen av os som kan bebreide sig
noget, vi gjorde alt vi kunde hos Damerne. Det er klart
at vi yngre Mandspersoner som ikke engang ligger til
sengs skulde hat en Chance, men saa kom jo, han paa 96 og
stod op igjen og spolerte for os alle. Hvad skulde nu
slikt være til! Der hadde han ogsaa reivet et tykt
Uldbind flere Ganger om Halsen sin fordi det var litt
rødt i det."
Hvor mange har ikke haft en stille skadefryd i sit sind
over hans skildring af professor Langfeldt: "Jeg
synes han er Typen på en Seminarist som er kommet
tilbake fra Seminaret med al den boklige Viden han har
hentet sig av Skolebøker og lærde Verker..." Så
har han måske igen forført os til at glemme at
skildringen af professor Langfeldt er en ren parafrase
over beskrivelsen af rektor Oliver i Siste Kapitel - han
som "kunde maale sig, topmåle sig med nesten
hvemsomhelst og naar han aapnet Munden, maatte de andre
tie".
Der er en uendelighed af lignende eksempler, men det kan
føre mig på vildspor. For min facinasion af Hamsun har
at gøre med noget ganske andet end forførelse. Nemlig
at blive henført af en smidig, sproglig kraft uden
sidestykke. .
Jeg tror det er muligt at finde en masse elementer i
disse modsætninger i hans sind. Det man ser i skildring
af personer og begivenheder, det kan vi jo alle finde ud
af, det er straks vanskeligere at finde en dybere indsigt
i Hamsun selv.
Ved læsning af biografier, breve, artikler ol. har jeg
ofte siddet tilbage med en fornemmelse af hvor nuanceret
Hamsuns syn på kvinder i grunden er ! ja det mener jeg
altså, det er helt umulig bare at pladsere ham som en
der ikke kunne lide moderne selvstændige kvinder, hov
vil mange nu sige, det har han da ofte udtalt, ja det har
han, men som med alt andet ved Hamsun, ham fanger man
ikke! Leder man efter et reaktionært kvindesyn kan man
finde utallige eksempler på det, men der er ligeså
mange eksempler på det modsatte bare giv jer til at
lede!!!
At jeg ikke var ene om min dybe fascination for Hamsun,
åbenbarede sig snart i et væld af bøger og artikler.
Hør bare hvad danskeren Tom Kristensen skriver i 1966.
"Selv om man aldrig har hørt Knut Hamsuns stemme,
er der saa tydelig en stemme i hans værk. Man syntes at
høre den. Man digter sig til at høre den. Man aner, det
er nordlandsk. For at karakterisere den skulle man
analysere med stilistiske og filologiske instrumenter;
men det er jo som at lægge blomster i pres. Hvad sker
der nemlig i læseren, naar han i romanen
"Mysterier" falder over sætningen: "Jeg
hadde en ven, som blev forelsket i en ung dame; hun hette
endda Klara" ?" ---------
Ja hvad sker der i os når vi begynder at lede efter hvad
Hamsuns personer siger og hvad de skjuler, hos Hamsun er
det altid begge dele.
Skal man lidt på sporet efter Hamsuns eget sind, er det
vigtig at lede i hans ord i han specielle sproglige
kraft, nogle gange brugt i en mægtig vrede over for alt
og alle som gik ham imod, det er den ene side af ham, men
jeg tror han er lige stærk i sin afmægtighed over for
at befri sine nærmeste for sin uimodståelige trang til
at dominere.
Jeg kender ingen der som Hamsun er til de grader ekstrem
sårbar og samtidig ubegribelig selvbevist, det
spænningsfeldt er for mig en del af det vi vanskeligt
kan fatte ved ham.
Ikke om jeg tror man når frem til "Hamsun" ved
"tilsyneladende at kunne alt" om ham, Hamsun
giver sig ikke sådan lige til kende. Hans sind
åbenbarer sig i hans arbejde, men endnu mere i hvordan
han bruger sine enestående sproglige evner forskelligt
fra bog til bog.
En ting fandt jeg hurtig ud af, han var umulig at
pladsere i en bestemt bås, eller med en bestemt
holdning, selv om mange prøver. Der ligger så utrolige
mange lag i hans digtning og dermed også i hans liv, er
det ikke en af grundende til at han stadig fasinerer os
så meget
Nej jeg er fuld af beundring over dem som giver sig i
kast med at analysere Hamsuns romaner, jeg syntes det må
være utrolig svært, da han er en mester i at være
mangetydet. Jeg kan altid få øje på endnu en dimension
der ligger bag, som viser spor der kunne lokke en i en
hel anden retning.
Hvis man tror man har forstået ham, da viser han os
pludselig en hel anden indgangsvinkel, eller endnu bedre;
som jeg læste engang, når man tror at nu har man fattet
ham, er han gået forbi.
Jo .. Hamsuns kunst er evig ung og genial.
For mig er der aldrig snak om at forsvare eller angribe,
bare at møde Hamsun med helt åbent sind.
I en bog om Astrid Lindgren af Margaretha Strömstadt fra
1978 står der følgende at læse.
"Min ungdoms store sus" var Hamsun. Jeg kan
huske at jeg sad under et blomstrende træ ved
Engelbrektskirken en forårsdag og læste
"Sult". Vist nok den største læseoplevelse
jeg nogensinde har haft. Jeg var ung, ensom og fattig og
var netop kommet fra landet og kendte absolut ikke et
menneske i Stockholm og det var kun i kraft af bøger jeg
kom igennem dagene. Alt samlet sig i en eneste intensiv
lykkefølelse over bogen en samhørighed med den unge
Hamsun. Måske var Pipi Langstrømpe aldrig blevet så
stor en løgnhals hvis Hamsun ikke havde siddet på en
bænk og løjet så det stod efter om den vidunderlige
Happolati for en forsagt halvblind gammel mand, som slår
sig ned ved siden af ham"
Flere andre steder i bogen nævnes Lindgrens fryd ved
Hamsun.
Er det ikke sådan, nogle enkle ord fæster sig stærkere
end andre bla disse skrevet af Eleonora Pankratova, i sin
anmeldelse af Martin Nags bog Geniet Knut Hamsun
en norsk Dostojevskij fra 1998.
"Hamsun forandrer menneskers skjebne. Både i ham
selv og i hans livshistorie er det noe medrivende, noe
suggestivt. En gang jeg ble fascinert av noe min far sa,
- han var kaptein i utenriksfart (etter sin legning et
europeisk menneske og meget belest): Far opplyste meg om
at Hamsun, forfatteren til rystende bøker om
kjærlighet, hadde samarbeidet med fascistene. Disse to
kjensgjerninger utgjorde da også for meg gåten Hamsun
og avgjorde min yrkesmessige skjebne.
Og nå, mange år senere, gir jeg privatundervisning i
norsk til ei jente, en student som begynte å lære seg
norsk fordi hun var fascinert av Hamsuns romaner. (Og hun
bestemte seg for å skrive en avhandling om ham!)"
Og Hamsun fortsætter at forandre menneskers skæbner,
det fik jeg et tydelig bevis på under min rejse til
Georgien her i maj, hvor jeg var gæst ved Hamsun
selskapet der.
Hamsuns ord fra "I Eventyrland" kom bogstavelig
flyvende ind i sindet på mig da jeg steg ud af flyet:
"Nu ser vi Tbilis langt borte, som prikker, som en
særskilt Verden. Ovenover Byen hviler en Taage af Røg.
Dette er da Tbilis, som saa mange mange russiske Digtere
har skrevet om og hvor saa meget i den russiske Roman har
foregaat. Jeg blir et Øjeblik ganske som en Ungdom og
ser forundret frem og hører mit Hjerte banke. Jeg har
den samme Fornemmelse som den første Gang jeg skulde
høre Georg Brandes holde Foredrag"
Jeg er blevet mødt med de mest elskede og varme ord
omkring Hamsun, i mine møder med flere af Georgiens
dygtigste digtere og kunstnere, fælles for dem var at de
var dybt fascineret af mennesket Hamsun og hans digtning,
en af deres dygtigste malere Edmund Kalandadze, fortalte
at Hamsun havde inspireret ham til at blive maler, nej
han malede ikke Hamsun direkte, men han befandt sig i
hvert eneste billede. Han var dybt berørt over mennesket
Hamsun "som elskede mennesker så højt at han ikke
kunne tåle at høre det gik mennesker dårligt",
Edmund havde tårer i øjnene flere gange medens han
fortalte om sin fascination af Hamsun.
Aldrig vil jeg glemme en utrolig spændende samtale over
vodka og chokolade med den berømte digter Otar Chiladze,
der nu er foreslået til Nobelprisen for anden gang, han
og hans bror Tamaz, der også er digter, er begge store
beundere af Hamsun.
En anden berømt maler og digter Elgudsha
Berdsenischwili, skrev i sin dedikation i det katalog han
gav mig bla. "Vi elsker Hamsun og det betyder at vi
elsker livet og mennesker."
Og hvis i spørger, kender de historien om Hamsuns liv!!
ja det gør de, det forandrer for dem ikke en smule af
deres opfattelse af Hamsun.
Formanden for Hamsun selskapet Olga, ja hvordan beskrive
et menneske der nu i tre år, "ikke har oplevet en
dag hvor Hamsun ikke har været tilstede" der
bevæget kyssede den kuvert med Hamsuns skrift jeg havde
med, der med glæde i blikket viste os floden Kura, og
henviser med fryd til Hamsuns beskrivelse i bogen I
Eventyrland " Vand fra floden Kur. Og det var det
galeste af alt. For den som engang har drukket af floden
Kur, vil altid længes tilbage til Kaukasien.."
Olga, der netop har færdiggjort en film om Hamsun, der
arbejdes flittigt med at få oversat Hamsuns romaner til
Georgisk, lige for tiden er Dronning Tamara i arbejde,
den bog der sammen med I Eventyrland, har en hel speciel
plads i deres hjerter.
Nej vi drak ikke af floden Kur, det ville vist have
været temmelig sundhedsfarligt, men skålede i stedet i
Dronning Tamara champagne og lovede at vende tilbage til
Eventyrlandet igen.
Kommer man ind i den Hamsunske verden støder man jo
hurtig på navnet Marie, først stod hun lidt bleg i
skyggen af den imponerende Hamsun, men efterhånden
trådte hun mere og mere frem i min bevisthed, jeg
begyndte at læse mere af og om hende. Marie har jo ikke
bare skrevet de populære børnebøger, et par
digtsamlinger og de to erindringsbøger, i min samling
har jeg flere gode noveller og artikler fra hendes hånd.
"Knappenålen" - "Paa julehandel" -
"Landsbybørnenes jul" - "Plakaten" -
"Fattig fugl" - "Speiderne" -
"Julegutten" alt sammen titler der vidner om en
alsidighed og glæde ved at skrive.
Frem voksede også et billede af en klog kvinde der
forstod utrolig meget af det komplicerede menneske Knut
Hamsun hun var gift med.
Kan det siges smukkere end med disse ord fra Marie!
"Fremmede - ofte fra utlandet, ja fra fjerne
himmelstrøk - som mente å ha lovlig ærend til
Nørholm, kom ikke uten videre lenger enn til haveporten.
Denne låste porten, hva kunne den bety annet enn
menneskeskyhet, menneskeforakt?
Den som kjente ham visste bedre. Men en kunne jo ikke
henge på porten en plakat der det sto: Undskyld, men her
bor der en mann som tilgir alle, fordi han forstår alle
- og ikke har nerver til å ta dere i hånden."
De ord har i den grad prentet sig ind i mit sind.
I en kronik i Morgenbladet skrevet af Marie Hamsun fra
1962, holder jeg specielt meget af dette lille afsnit.
"Sesongen hvivler omkring oss, vi hvivler med,
tyngere er vi ikke. Det som blir stående i hvirvlen er
at han ble støv og aske, upåaktet som et fattiglem i
åndens verden, nu hver sommer tar imot en internasjonal
hyldest fra sin grav under gullregnen. Mange av de
besøkende er vel ordinære turister, som tar med seg
eventuelle severdigheter langs ruten. Men mange er Hamsun
elskere. Andre Diktere har beundere, Hamsun har elskere.
Han var natur. Som en dyp skog er det, en fjelltinne, et
glitrende havspeil. Hans skjebne var naturbestemt, av
egen og andres. Og hans verk, er det ikke som en stor
bibel hvor hvert enkelt menneske kan dukke ned og finne
noe for seg! En tilflukt - . Derfor kommer det også idag
en og anden pilgrim til Nørholm, for å gå en liten
stund i hans fotefar."
Mange gange er jeg standset op i min læsning af Maries
ord, jo hun forstod nok !!!!!
Maries Børnebøger, der har været kendt og elsket af et
utal af børn, også i udlandet, har jeg ikke læst, men
måske en dag! derimod har jeg med glæde ofte læst i
hendes to digtsamlinger Vintergrønt og Smaadikte. Jeg
ved ikke rigtig, jeg kan slet ikke stå for budskabet i
dette digt.
NYE SMÅVERS
En stor poet har bøid sig ned engang
og lyttet til de små og enkle klanger
fra mine hjemmegjorte vers og sanger.
Han lod en hilsen dale fra sitt sted:
Hold dem hjemme der de har til huse,
melk Deres Kjyr istedet for min muse!
Det var jo åndrikt sagt naturligvis.
Skjønt sett som spark så traff det litt ved siden,
men jeg har husket det i mellemtiden.
Han tror for meget. Det er overtro.
Den dragspilltakt i verset, vi lot bruse,
den fik jeg - som han selv - fra Kiplings muse...
Men ikke bare Marie dukker op i kølvandet af min Hamsun
interesse, Tores dejlige bøger, artikler og arbejder, er
for mig en guldgrube at dykke ned i.
Enkelte sætninger bliver ligesom ved med at bevæge sig
rundt i mit sind. Bl a. denne......
"Men denne følelse av identifikasjon som jeg hadde
begynt å gli inn i, mot et alter ego, skræmte mig
også. Og jeg fant motstræbende ut at jeg ikke mer ville
forske i det liv Nagel hadde levet, i hans splittede sinn
og i det han måtte ha gjort seg skyldig i.
Sa jeg forske? Det var jo ikke det jeg hadde gjort.
Hamsun hadde bare tatt meg ved hånden og ført meg inn i
en diktet verden, som jeg kom så nær at jeg følte den
nærmet seg min egen."
Disse eftertænksommer ord er fra bogen, - "Rhapsody
in Blue" skrevet af Tore Hamsun.
Men der dukker også en anden skikkelse frem fra
Nørholmskovens dybe skygger, nemlig Arild Hamsun.
VÅR
"Ditt kinn er så blekt på puten
og blikket er feberblankt.
Hvad ser dine øine som ser så langt
mot våren der utenfor ruten?
Ingebjørg - alt i våren
åbnes mot livet nu.
Ingebjørg - ingen ser det
smertende klart som du."
Der er 5 smukke vers mere.
Dette digt samt mange flere er at finde i de to
digtsamlinger Arild fik udgivet i 1941 og 43.
I en bog med ni noveller af Arild Hamsun i 1976 ender en
af novellerne med denne eftertænksomme tekst!
Efter dommen rusler Hamsun rundt på Nørholm, går sine
ture, lægger sine kabaler snakker med gårdens folk men
allerhelst med sine børnebørn.
"En dag hadde bestefar en prat med lille Leif om hva
han ville bli når han ble stor. Leif visste ikke riktig.
Om han ville blive offiser,
kanskje? spurte bestefar. Nei, Leif trodde ikke det. Jo
det skulle du bli, sa bestefar, så kunne du være med og
forsvare Norge som offiser.
Sa Knut Hamsun, men dennegang uten noen form for
bitterhet eller ironi."!!!!!!!
Nej, da Hamsun udtalte at om 100 år er alting glemt, kom
bestemt ikke til at stemme, men lur mig om han ikke selv
inderst inde viste: Mine bøger lever! og er et stadig
vidnesbyrd, om et geni, der i den grad stadig kan
fascinere os med sine ord og meninger.
En ting er sikkert, den der tror, nu kan der da ikke
skrives mere nyt om Hamsun tager fejl, jo Hamsun er til
alle tider stadig god for endnu en hed debat. Gåden Knut
Hamsun lader sig ikke sådan løse.
Hvad jeg ikke har taget med i mit referat er de
eksempler jeg gav om min kontakt og arbejde med at
besvare spørgsmål fra folk der skriver til mig, et
spændende og interesant arbejde. I mine mapper lyser
navnene imod mig fra et utal af lande, Spanien Rusland,
Canada, USA, Ukraine, Schweiz, Sverige, Østrig, Holland,
Norge, Sverige Danmark osv, utallige breve, mailer,
artikler, bøger, vidioer og CDer er afsendt herfra, samt
oplysninger om hoteller og andet der har mindre med
Hamsun at gøre!
Hedvig Rasmussen.
|